22 mars 2016

scolaire vs solitaire #36

¡Hola!



La date d'aujourd'hui !

Martes, el veintidos de marso del dos mil dieciséis!

Quels ont été mes progrès récents en espagnol ?

Aujourd'hui, je fais également le point sur les raisons qui m'ont poussée (et qui continuent de me motiver) à apprendre l'espagnol.



L'espagnol et moi

L'espagnol est un petit peu arrivé dans mon apprentissage des langues par hasard.
D'habitude, comme vous l'avez remarqué, je m'intéresse d'abord à des langues bizarres, lointaines, qui sont peu parlées... qui ont quelque chose de spécial, d'étrange ou d'inconnu au premier abord. Ce n'est pas tellement le cas de l'espagnol... J'ai des amis dont c'était la LV2 à l'école (puis à l'université, voire la LV3). Ayant l'allemand et l'anglais comme langues, je m'orientais personnellement davantage vers le nord que vers le sud...

Finalement, l'espagnol est arrivé à un moment où je pédalais dans le vide dans mon apprentissage des langues : j'en étais arrivée à un point où j'avais trop de langues, trop différentes, et trop loin de moi pour faire des progrès (ou du moins avoir l'impression d'en faire). Je me suis dit que de m'intéresser à une autre langue romane pourrait me faire du bien, et surtout que ce serait facile à apprendre.

J'avais le choix entre l'espagnol et l'italien (ne me demandez pas pourquoi je n'ai pas considéré le portugais, maintenant que j'y pense, je n'en ai aucune idée^^)... J'ai choisi l'espagnol (réservant l'italien pour plus tard, ce n'est toujours que partie remise!) parce que cela m'ouvrait plus de possibilité de voyage et peut-être d'opportunités professionnelles, si j'atteins un jour un niveau dans lequel j'ai suffisamment confiance en moi pour utiliser l'espagnol de façon professionnelle.



Pourquoi apprendre l'espagnol ?

Si tant est qu'on ait besoin de raisons pour apprendre une langue : une vidéo de "Lindsay does languages" : "9 Reasons to Learn Spanish".


L'espagnol est l'une des langues les plus parlées dans le monde : c'est la langue officielle de l'Espagne et de nombreux pays d'Amérique du Sud et d'Amérique centrale. C'est également la langue maternelle d'une grande communauté aux Etats Unis. > Voir : Tous les pays qui utilisent officiellement la langue espagnole.
Donc, en plus de pouvoir communiquer avec de nombreux natifs de par le monde, c'est une langue hyper utile si vous aimez voyager.

C'est une langue qui bénéficie (également du fait qu'elle soit très répandue) d'une culture très riche : films, littérature, musique... Il y en a pour tous les goûts. Pour utiliser l'espagnol pas besoin de chercher loin ni compliqué !

L'espagnol est une langue romane, donc de la même famille que le français, le portugais et l'italien. Lorsque l'on connaît déjà une de ces langues, il est facile de faire des rapprochements et, même si l'on n'est pas capable de bien parler ou écrire soi-même, il est plus facile également de comprendre quelqu'un qui parle espagnol (parce que certains mots ressembleront beaucoup à d'autres que vous connaissez déjà dans l'autre langue) que coréen ou swahili (parce que tous les sons ou combinaisons de sons vous sont étrangers).
Bien sûr, vu le nombre de pays et de régions qui utilisent l'espagnol, il existe de nombreuses variantes régionales (écoutez Oh, qu'il est difficile de parler espagnol ! (chanson)), mais dans l'ensemble, vous serez capables de communiquer tout de même. Les deux grosses variantes sont l'espagnol d'Espagne et l'espagnol d'Amérique latine.

C'est une langue plutôt simple à apprendre.
Les mots sont écrits de manière phonétique : les mots s'écrivent comme ils se prononcent. Les lettres accentuées "toniquement"... portent un accent à l'écrit !
Grammaticalement, il y a des particularités (la place des pronoms réfléchis, la (non) utilisation des pronoms personnels sujets...), mais hé!, ça ne va pas nous tomber tout cuit dans le bec non plus !

Je trouve que l'espagnol est une belle langue, mélodique. J'aime comment ça sonne : c'est doux et optimiste. Je me sens plus énergisée et optimiste moi-même.



Je me suis améliorée...

Ces derniers temps, j'ai révisé des listes de vocabulaire que j'avais établies les mois précédents, à savoir pour décrire des personnes et les nationalités, afin de pouvoir faire correctement mes épisodes de "historia española".

Les mémentos concernés :
- ¿Quién es?
- Les pays et les nationalités



D'autre part, j'ai beaucoup travaillé avec Memrise pour l'espagnol. J'ai fini de créer le "cours de base" et je travaille sur d'autres qui vont traiter des "nombres", des "pays et nationalités" et des "métiers" (les derniers mémentos que j'ai mis sur le blog).

J'avance également bien dans mon nouveau manuel "A mi me encanta" qui me permet de revoir les bases (la première unité est sur "se présenter" et "la famille"). Je continue les flashcards avec MOSAlingua et le site duolingo... ça commence à faire un peu beaucoup. J'aimerais bien arriver à la fin de duolingo pour mettre ça de côté, mais il me reste beaucoup d'unité... et lorsque j'en apprends trop d'un coup, ça ne me reste pas en tête... un gros dilemme !



Comme je me suis mise à écrire davantage (et inspirée par Shauna-Kaye qui fait cela pour le français sur son blog : Le français et moi : un voyage linguistique), j'ai décidé de lancer un nouveau blog. (en même temps, je peux tester la plateforme wordpress)

Mon nouveau blog s'intitule : "Multiple Language Writing Diary". Comme son nom l'indique, je tiens un journal où j'écris des textes (et des petites phrases pour utiliser des structures grammaticales) dans toutes les langues que j'apprends actuellement. J'y mettrai donc aussi de l'espagnol !

N'hésitez pas à venir m'y corriger si vous vous y connaissez mieux que moi en espagnol, japonais, islandais et/ou hongrois ! Parfois, je poste(rai) également ces textes en tant que calepins sur italki, mais toutes les corrections et explications sont bonnes à prendre !



¡Adiós!



< ScolaireVSSolitaire #35 / ScolaireVSSolitaire #37 >

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire