31 déc. 2015

made in us #15

Yes Man

Un film de Peyton Reed, 2009

Carl Allen (Jim Carrey), agent de banque, n'a plus goût à rien depuis son divorce. Il vit dans la routine, évite même ses amis Pete (Bradley Cooper) et Rooney (Danny Masterson). Il rencontre par hasard un ancien collègue qui l'emmène à une conférence sur le "Oui!". Le gourou Terrence Bundley (Terence Stamp) le met au défi de saisir toutes les opportunités, demandes et invitations, en bref de dire "oui" à tout.

En sortant de la conférence, un sans-abri lui demande de le ramener à Elysian Park. Carl accepte. Il prête également son portable au SDF et lui donne tout son argent liquide, puis tombe en panne en repartant du parc. À la pompe à essence, il rencontre Allison (Zooey Deschanel), une jeune femme déjantée qui roule en scooter. Elle le raccompagne, ils s'embrassent et il pense ne jamais la revoir.

Il la retrouve pourtant en assistant à un concert loufoque duquel il a été informé par un prospectus. Carl voit la vie autrement aux côtés d'Allison qui fait de la musique alternative et du jogging-photo à l'aube.

Toujours à son défi du oui, il va apprendre la guitare et le coréen, participer aux soirées déguisées de son chef et organiser la soirée d'enterrement de vie de jeune fille de Lucy (Sasha Alexander), la fiancée de Pete. Mais le "oui" a des limites...

30 déc. 2015

memento d'allemand #30

Die Arbeit (1)

Hallo !

Un peu de vocabulaire sur les thème des métiers !
C'est un large programme, nous voyons dans ce premier poste les métiers au bureau et dans le domaine médical !

28 déc. 2015

made in france #8

Jukebox #50
Je n'ose pas lui dire bonjour - Il était une fois

Introduction avec cette chanson d'un de mes groupes préférés (j'ai des goûts has been, vous avez l'habitude :) ) : Il était une fois.
Il s'agit d'un groupe populaire des années 70, composé de Joëlle Mogensen (chant), Serge Koolenn (guitare), Richard Dewitte (batterie), Lionel Gaillardin (basse) et Jean-Louis Dronne (clavier). Le groupe a connu des changements et vu passer également d'autres musiciens au fil du temps.

On connaît beaucoup les grands succès du groupe tels que "Que fais-tu ce soir après dîner ?", "Les Filles du mercredi", "Pomme", "Viens faire un tour sous la pluie" ou "Rien qu'un ciel", et surtout, "J'ai encore rêvé d'elle". J'aime également beaucoup "Téléphone", "L'année dernière", "Il a bon goût" et "La clé des coeurs", mais je ne peux pas toutes les mettre !

Ici, il s'agit de la rencontre (imaginaire?) du chanteur avec l'idole de sa jeunesse qui est (comme on le comprend vite) vieux, décrépit et en mal de succès.
La chanson hésite comme le chanteur entre l'admiration pour son idole, la pitié (en voyant ce qu'il est devenu) et la peur que lui aussi chanteur à succès aujourd'hui, devienne une loque demain que plus personne n'osera reconnaître dans la rue.

27 déc. 2015

made in germany #38

Jukebox #49
Mein kleines Herz

La musique du film "Unsere Mütter, unsere Väter", interprétée par Katharina Schüttler (qui joue le personnage de Greta, la chanteuse). L'histoire de cinq jeunes Allemands pendant la Seconde Guerre mondiale : Wilhelm et son jeune frère pacifiste Friedhelm, partent sur le front de l'Est avec la Wehrmacht, tout comme Charlotte qui se porte volontaire comme infirmière militaire ; Greta rêve d'une carrière de chanteuse et son amant Viktor, fils de tailleurs juifs, doit sauver sa peau.

Une utilisation intéressante du présent à valeur de futur proche. C'est comme cela que j'ai traduit le passage des retrouvailles. Viel Spaß!

26 déc. 2015

made in germany #37

What a man

Un film de Matthias Schweighöfer, 2011

Alex Nowak (Matthias Schweighöfer), professeur dans une Grundschule de Francfort, découvre que sa copine (dominante, susceptible et colérique) Carolin (Mavie Hörbiger) le trompe avec leur voisin Jens (Thomas Kretschmann). Son monde s'écroule. Il va vivre chez son amie d'enfance Nele (Sibel Kekilli), une éternelle optimiste, membre d'une organisation de protection des pandas qui a elle aussi des problèmes dans ses relations amoureuses.
Pendant ce temps, le frère de Nele, Okke (Elyas M'Barek) se met en tête de faire de son ami Alex un homme.

24 déc. 2015

made in france #7

Barbecue

Un film d'Éric Lavaine, 2014

Antoine (Lambert Wilson), dragueur impénitent, est victime d'un infarctus lors d'une course avec ses amis. Il est soumis à un régime. Lui qui n'a jamais fait d'excès de sa vie, pète les plombs : il ne respecte pas les conseils des médecins et ne voit plus la vie du même œil. Il veut s'amuser et profiter de la vie. Chaque année, lui et ses amis ont l'habitude de passer leurs vacances d'été ensemble. Cette année, c'est dans une belle villa dans les Cévennes avec piscine. Lors du séjour, le nouveau comportement d'Antoine va alors faire basculer les relations de ce groupe d'amis de vingt ans.

22 déc. 2015

made in islande #5

Jar City (Mýrin)

Un film de Baltasar Kormákur, 2006

L'inspecteur Erlendur (Ingvar Eggert Sigurðsson) enquête à Reykjavik sur le meurtre d'un homme âgé. On retrouve chez la victime une photo de la tombe d'une petite fille. Cette troublante découverte réveille une vieille affaire de quarante ans. L'enquête emmène l'inspecteur vers Jar City (la cité des jarres), grande collection de bocaux renfermant des organes humains, représentant un impressionnant fichier génétique de la population islandaise.

21 déc. 2015

memento d'anglais #18

Work &co, find a job (1)

Hi guys!

Mémento de vocabulaire sur le thème des métiers en anglais !
C'est un large sujet, voyons ici deux univers : le bureau et l'hôpital !

20 déc. 2015

made in france #6

Les émotifs anonymes

Un film de Jean-Pierre Améris, 2010

Angélique Delange (Isabelle Carré) est une chocolatière talentueuse, mais aussi une grande émotive, qui perd tous ses moyens dès qu'elle devient le centre des attentions. Pendant 7 ans, elle a été maître chocolatier de Mercier, œuvrant dans l'ombre derrière l'identité fictive d'un ermite anonyme. À la mort de Mercier, sa recherche d'un nouvel emploi lui fait répondre à l'annonce de Jean-René Van den Hugde (Benoît Poelvoorde), patron d'une fabrique de chocolat au bord de la faillite. Leur passion commune pour le chocolat les rapproche rapidement et ils tombent amoureux, mais leur timidité maladive les empêche de se l'avouer. En effet, Jean-René est également un grand émotif. Leur relation semble difficile, voire compromise, alors qu'ils ont tout pour réussir ensemble…

19 déc. 2015

made in us #14

Love Story

Un film de Arthur Hiller, 1970

Oliver Barrett, IVe du nom (Ryan O'Neal), descend d’une grande lignée de diplômés de Harvard riches et éminents. Il éprouve le coup de foudre pour Jennifer Cavalleri (Ali MacGraw), d’origine italienne, pauvre, catholique, étudiante en musique à Radcliffe. Dès la fin de leur année universitaire, ils décident de se marier en dépit de l’avis du père d’Oliver, qui se brouille avec son fils et le prive de son aide financière.

Le jeune couple lutte alors pour pouvoir payer les études d’Oliver en école d’avocats. Finalement, ce dernier sort troisième de sa promotion, et obtient un excellent travail, tandis que Jennifer enseigne la musique dans une école privée.

Alors qu'ils tentent de faire un enfant, ils découvrent que Jennifer a une leucémie et est condamnée à très court terme.


Elle était belle et intelligente.
Elle aimait Mozart, Bach et les Beatles...
Et moi.


18 déc. 2015

memento d'islandais #10

Vinnan (1), les métiers

Petit mémento de vocabulaire sur le thème des métiers en islandais !
Nous débutons ce vaste programme par les univers du bureau et du médical.

17 déc. 2015

made in us #13

Jukebox #47
Skyfall - Adèle

La BO du film James Bond éponyme. Je n'aimais pas le nouveau James Bond (un blond une hérésie !), et puis un jour de neige, je suis allée au ciné avec une cousine, on est arrivé en retard pour notre séance, du coup on a choisi de voir un des autres films qui passaient à cette heure-là (ça aurait été trop con de repartir après s'être donné tout ce mal !) : finalement pas déçue par Skyfall, et une super musique en prime :)

Le vocabulaire de la chanson :
Skyfall > c'est à la fois le lieu où James Bond a grandi (dans le film) et un mot-valise qui signifie "le ciel tombe" ou "le ciel s'effondre" (le Ragnarök un peu, la fin du monde, ou le Big Bang, le commencement, qu'on a avec la description : "Skyfall is where we start, A thousand miles and poles apart, Where worlds collide and days are dark")
overdue = la date limite est dépassée, le délai est dépassé, on est en retard
face it = faire face, affronter

scolaire vs solitaire #25

Hallo!



La date d'aujourd'hui !

Donnerstag, den 17. (siebzehten) Dezember 2015

Petit focus sur un article du blog de Babbel : "Français, nuls en langues ?"

L'enseignement scolaire des langues étrangères en France est loin de faire l'unanimité et notre réputation de nuls en langue a la vie dure. Mais pourquoi tout attendre de l'école ? Voici quelques idées pour expatrier l'apprentissage hors de la salle de classe et vous forger vos propres méthodes.
Par Marion Maurin

Et pour l'anglais spécifiquement, regardez cette vidéo de Linguisticae : Les français ont-ils un problème en langues ? qui nous explique que ce n'est pas tout à fait notre faute ;)

16 déc. 2015

made in espana #6

Jukebox #46
El mismo sol - Alvaro Soler

Un peu d'espagnol d'Espagne. Il existe une version feat J.Lo.

Ça a été un peu difficile de savoir (sans ponctuation) si le chanteur s'adresse à sa copine (amor) ou s'il parle de l'amour dans le monde, à certains moments ce n'est pas super claro, claro^^

Le vocabulaire :
mano a mano = la main dans la main
bajo el mismo sol = sous le même soleil
vale la pena = ça en vaut la peine

15 déc. 2015

made in france #5

Jukebox #45
Seras-tu là ? - Michel Berger

Je mets aujourd'hui une de mes chansons préférées (j'ai un goût prononcé pour les chansons mélancoliques et/ou de rupture, je ne sais pas pourquoi...). Michel Berger est un de mes chanteurs favoris, je n'ai qu'un CD best of de lui, je ne saute pratiquement aucune chanson.

Pour les étrangers (et ceux en général) qui ne le connaissent pas, il a beaucoup écrit pour France Gall (qui était sa femme) et Véronique Sanson (qui était également sa compagne avant elle) (il aimait écrire des chansons pour ses femmes, quoi). Il a également co-écrit la comédie musicale Starmania dont j'ai déjà prévu de mettre des chansons dans le jukebox plus tard :).
Quelques gros tubes à lui (parfois repris également par France Gall et d'autres) : La Groupie du Pianiste, Le paradis blanc, Si maman si, Mademoiselle Chang et Diego, libre dans sa tête.

14 déc. 2015

made in germany #36

Kinderpunsch (jus de pomme chaud)

La suite des recettes de l'Avent avec le Kinderpunsch, la version sans alcool/pour enfants du vin chaud !

Le plus logique semble être d'utiliser du jus de raisin (le vin est à base de raisins aussi), mais j'ai découvert l'an dernier une version au jus de pomme, et je trouve ça bien meilleur !

made in danemark #9

Jukebox #44
Only Teardrops - Emmelie de Forest

Chanson danoise (même si en anglais) qui avait gagné l'Eurovision en 2013 (pour voir la version Eurovision, c'est ici !)

Le vocabulaire de la chanson :
on the edge = sur le bord, à la limite, au bout
to tear each other apart = se déchirer, mettre qqch en pièces, réduire en lambeaux
to win, to lose, to break the rules : vocabulaire du jeu, gagner, perdre, briser les règles
teardrops = tears = les larmes

13 déc. 2015

made in germany #35

Glühwein (vin chaud)

On est en pleine période des marchés de Noël (et oui, c'est bientôt Noël ;) ), et j'avais envie de donner quelques petites recettes en cette occasion !

Je commence par une recette de vin chaud (ou Glühwein). Je ne suis pas fan du vin chaud personnellement, je préfère les jus de fruits (la version sans alcool : recette du jus de pomme chaud), donc je n'ai pas testé la recette, mais c'est le même principe.

made in venezuela #1

Jukebox #43
La lista - Aldrey

Un peu de musique en espagnol !

Le vocabulaire et les difficultés de la chanson :
- hacer una lista = faire/dresser une liste
- saltar en paracaídas = sauter en parachute
- una estampida sobre un elefante : est-ce qu'il veut voir un éléphant charger, ou voir une ruée d'animaux en étant lui-même en poste d'observation sur un éléphant, je ne suis pas sûre d'avoir compris...
- el tope de la lista = tout en haut de la liste
- amar a una niña que tenga tus ojos = (litt) aimer une petite fille qui aura tes yeux, sous-entendu avoir une fille avec toi
- la maleta = la valise
- la vuelta al mundo = le tour du monde

12 déc. 2015

made in us #12

Jukebox #42
Walk through life - Pink Zebra

Une musique qui donne la pêche !

Les belles expressions et mots importants :
walk through life = marche, avance dans la vie
to shine (pour parler d'une personne) = briller, éclairer
to find your way = trouver sa voie
it keeps getting better = les choses ne cessent de s'améliorer
to keep something together = garder quelque chose en forme, en l'état
the soul = l'âme

memento de japonais #68

しごと (1), les métiers

こんにちは。

Mémento du vocabulaire des métiers en japonais ! Deux univers particuliers : au bureau et à l'hôpital !

10 déc. 2015

memento d'espagnol #19

Las profesiones (1)

¡Hola!

Mémento de vocabulaire sur le thème des métiers ! Dans ce poste, nous allons voir le verbe travailler et deux "univers" : le bureau et l'hôpital !

4 déc. 2015

V.O. ou doublage ?

Je vous mets ici rapidement le lien d'un article sur les accents et les dialectes au cinéma et comment ceux-ci sont doublés. Version originale vs. version doublée : dialectes et accents au cinéma par Katrin Sperling.



Souvent en français, ces effets sont difficiles à rendre et donc gommés/mis aux oubliettes lors du doublage. Or, parfois, les accents ont un impact important. Petit résumé ci-dessous, sinon voyez directement l'article !

29 nov. 2015

Qu'est-ce que le bilinguisme ?

J'ai rattrapé mon retard en lecture sur le blog de Babbel, donc attendez-vous à avoir de nombreux liens qui y réfèrent dans les prochains jours :) (voire mois, parce que je vais essayer de les étaler tout de même)

Je fais d'une pierre trois coups avec cet article sur le bilinguisme, c'est toujours ça de gagné :) (les liens sont à la fin de l'article)

Être bilingue, c'est sûrement le rêve de toute personne qui apprend des langues étrangères et qui maudit soit son père, soit sa mère (voire les deux), de ne pas être étranger ou de n'avoir pas vécu à l'étranger dans sa petite enfance, ce qui lui aurait épargné des heures pénibles d'apprentissage... (c'est du vécu :P)
Mais être bilingue, c'est quoi exactement ?

"Le bilinguisme est perçu par certains comme un mythe, tant sa définition reste imprécise. [...] Chacun a sa propre idée sur la question : pour les uns, cela signifie d’abord pouvoir communiquer dans plusieurs langues, même apprises, quitte à passer par des détours linguistiques pour se faire comprendre. Pour les autres, grammaire et prononciation restent des critères essentiels. Et si, chez le commun des mortels, les opinions divergent, la communauté scientifique n’est pas mieux lotie. Les critères sont trop vagues et variés pour mettre tout le monde d’accord. On peut en conclure que le bilinguisme est un phénomène relatif, qui se mesure plutôt en terme de degrés qu’à l’aune d’une définition absolue ; mais surtout, que le bilinguisme est quelque chose de profondément subjectif, de ressenti."
(définition de l'article "Qu'est-ce que le bilinguisme ?", Babbel Blog)

27 nov. 2015

scolaire vs solitaire #24

Hi guys!



La date d'aujourd'hui !

Thursday, November 26th, 2015

Mon apprentissage actuel de l'anglais va tenir dans une courte intro, ainsi je vais pouvoir développer un point plus intéressant dans la suite du post ;)

Je suis en mode "apprentissage passif" en anglais, je lis des articles, je visionne des vidéos sur Youtube ou je tente de développer un simili de méthode pomodoro sur une base de 42' - la durée d'un épisode de Doctor Who (ou d'un épisode de série tout court) (autant vous dire que je suis plus concentrée sur l'épisode que sur mon autre tâche... la vraie méthode pomodoro, elle, fonctionne plutôt bien au fait, le plus dur étant de se motiver à mettre en marche son minuteur, ensuite on se focalise vraiment sur la tâche que l'on s'est assignée).

Le niveau se maintient, je cherche des mots de vocabulaire en lisant mes articles, mais pas sûr que ça reste.



LA méthode dont je veux surtout parler aujourd'hui est la technique du mind mapping (ou des cartes mentales en français).

23 nov. 2015

made in danemark #8

Jukebox #41
Uopnåelig - Marie Key

Une chanteuse danoise qui chante en danois !!

De belles images d'après la traduction anglaise des paroles ! Et quelques mots de vocabulaire :
umulig = impossible
uendelige = éternel, éternité
uopnåelig = inaccessible
uundgåelig = inévitable
jeg falder for dig = je craque pour toi

memento de japonais #67

Les mots d'octobre en japonais

21 nov. 2015

made in japan #13

Jukebox #40
Sing - Goose House

Après Hikarunara (光るなら), une autre chanson du groupe Goose House. Je n'ai pas trouvé de traduction qui me satisfasse et comme je n'ai pas encore le niveau en japonais, je ne peux pas la traduire moi-même, si vous avez une traduction à proposer ;)

memento d'espagnol #18

Les mots d'octobre en espagnol

20 nov. 2015

scolaire vs solitaire #23

Hæ!



La date d'aujourd'hui !

föstudagur, 20 nóvember 2015

Point sur mes progrès, ou en tous cas sur l'avancée de mon apprentissage, en islandais !

memento d'islandais #9

Les mots d'octobre en islandais

La liste de vocabulaire est incomplète. Je n'ai pas trouvé certains mots et pour d'autres, j'ai trop de synonymes sans savoir dans quelles circonstances on les utilise vraiment, si vous avez des précisions à apporter n'hésitez pas ;)

made in germany #34

Die Hochzeit meiner Schwester

Un film de Marco Serafini, 2015 (Le mariage de ma soeur)

Bernadette (Chiara Schoras) et Lissy (Henrike von Kuick) vivent avec leur mère Katharina (Olivia Pascal), leur père Valentin (Konstantin Wecker) est musicien et n'est jamais à la maison. Elles grandissent et leur rêve devient réalité : Lissy va se marier. La plus jeune des soeurs tient à ce que leur père soit là, comme elles le jouaient étant enfants, mais depuis, Bernadette a pris conscience que leur père n'était pas fiable et hésite à le contacter.
Walter (Sebastian Ströbel), le meilleur ami de Robert (Andreas Thiele) (le futur marié), perturbe également les plans bien organisés de Bernadette...

19 nov. 2015

made in us #11

L'auberge du sixième bonheur

Un film de Mark Robson, 1958 (The Inn of the Sixth Happiness)

Dans les années 1930, une jeune gouvernante britannique, Gladys Aylward (Ingrid Bergman) tente en vain d'être envoyée en Chine comme missionnaire. Elle n'est pas assez "qualifiée"... Elle travaille donc à Londres en économisant petit à petit pour se payer son billet de train.
Grâce à son patron Sir Francis (Ronald Squire), ancien missionnaire lui-même, elle est attendue dans une auberge tenue par une vieille missionnaire, Jeannie Lawson (Athene Seyler) dans la campagne retirée du nord de la Chine : Yang Cheng. Mais la vieille dame est victime d'un accident peu après l'arrivée de Gladys et cette-dernière se retrouve seule avec le cuisinier chinois Yang (Peter Chong) qui reste avec elle car il trouve les étrangers comiques.
Petit à petit, elle gagne le respect des gens : elle prend la nationalité chinoise, se fait appeler Jan-Ai - celle qui aime son prochain - et devient inspecteur des pieds, pour surveiller que les pieds des petites filles ne soient plus bandés sur ordre du mandarin de sa contrée (Robert Donat).
Elle gagne même le respect d'un colonel eurasien, Lin Nan (Curt Jürgens) méfiant envers les Européens, qui est surpris de voir que c'est maintenant elle la personne qui connaît le mieux les gens des villages reculés.
Mais bientôt, la guerre contre les Japonais éclate. Elle recueille les orphelins. Mais bien vite elle est débordée d'enfants... elle reçoit finalement un message lui indiquant que des transports britanniques prendront soin des enfants à Sian. Elle entreprend alors un dangereux voyage avec cette foule d'enfants pour les amener en lieu sûr.



made in thailand #1

Citizen Dog

Un film de Wisit Sasanatieng, 2007 (Mah nakorn)

Pod est un campagnard naïf qui débarque à Bangkok. Après quelques temps, il rencontre Jinn, une femme de ménage rêveuse qui aspire à un meilleur destin, guidée par un petit livre blanc mystérieux.



18 nov. 2015

memento d'allemand #29

Les mots d'octobre en allemand

Hallo!

made in österreich #2

Die Rosenkönigin

Un film de Peter Weck, 2007 (La reine des roses)

La parfumerie Weideman a de gros soucis financiers, si leur prochain parfum ne marche pas, ils devront mettre la clef sous la porte. Débarque Marie Gruber (Mirjam Weichselbraun) une jeune parfumeuse très talentueuse. Weideman père (Maximilian Schell) l'engage, impressionné par sa passion et son don, mais sa fille Mercedes (Rebecca Immanuel) ne voit pas l'arrivée de la belle jeune fille d'un bon oeil.
La vie sourit à Marie ces temps-ci : elle a également rencontré un homme charmant, Bernhard Reichenberg (Erol Sander)... mais ce-dernier ne lui a pas dit qu'il n'était pas vraiment chauffeur... plutôt le directeur de la plus grande banque de la ville, le genre de personne que Marie suppose être sans coeur.

17 nov. 2015

made in germany #33

Mein ganzes halbes Leben

Un film de Cecelia Ahern, 2014 (La moitié de ma vie)



La suite de "Zwischen Himmel und Hier"

Amelia (Yvonne Catterfeld) et Bobby (Sebastien Schöbel) se marient. Francesca (Julia Richter), la meilleure amie d'Amelia, débarque en Irlande alors que son petit ami Rainer vient de la quitter.
Avant de partir, elle reçoit un livre qu'elle n'a pas commandé. Mais avant qu'elle ait pu le rendre au livreur, celui-ci a disparu... Sur la couverture, un homme se tient sur un pont.
En Irlande, elle rencontre Adam (Roman Knizka), un ami de Bobby, qui vient également de se faire larguer. Francesca le voit sur le pont de son livre, il va se jeter dans la rivière. Elle l'arrête. Le soir même, elle lit le livre et tout devient clair : elle doit aider Adam à reconquérir Sally, son ex... et ainsi tout ira mieux dans sa vie à elle aussi, et peut-être même que Rainer reviendra...



14 nov. 2015

made in germany #32

Der Hochzeitswalzer

Un film de Marcus Hertneck, 2008 (La valse des mariés)

La jeune et talentueuse pianiste Lotta Basalle (Chiara Schoras) prépare son come back : elle va à nouveau jouer devant un public après un tragique accident de voiture survenu trois ans auparavant.
Malgré les efforts de son chef d'orchestre et fiancé Björn Larsson (August Zirner), Lotta ne ressent plus la même magie lorsqu'elle joue et ne se sent pas prête... elle va se ressourcer dans un hôtel de luxe dans les montagnes où elle avait l'habitude de préparer ses concerts avec son ancien petit ami, à coup de muesli, de thé vert et de jogging matinal.
Elle rencontre alors Sebastian Brandt (Stephan Luca), le chef cuisinier de l'hôtel. Son ex-fiancée se marie le week-end même avec un autre, il est d'une humeur de chien. Il manque de les tuer tous les deux à l'endroit où Lotta a eu son accident. Pour se faire pardonner et convaincu que cet accident est un signe du destin, il tente de lui faire plaisir en lui préparant des plats dignes d'inspirer sa musique... mais la jeune femme ne cède en rien...
C'est alors que débarque Annabelle, la mère de Lotta, qui s'inquiète de la savoir de nouveau proche de l'endroit où elle a failli perdre la vie.



12 nov. 2015

made in us #10

Jukebox #38
I really like you - Carly Rae Jepsen

Les expressions intéressantes de la chanson !
"to have a taste for it" : litt. "avoir le goût pour ça", mais dans le contexte, c'est plus avoir un don, avoir le nez pour quelque chose
"I'm so in my head" : litt. "je suis tellement dans ma tête", l'expression n'est pas super claire... "je rêve", "je me fais des films".
"to sip on your lips" : "boire à tes lèvres", boire tes paroles
"to hang on thread" : "être suspendu à un fil"
"I need to tell you something" : "il faut que je te dise quelque chose."

made in france #4

Jukebox #39
Ça ira - Joyce Jonathan

Une chanson qui me met toujours de bonne humeur ;)

11 nov. 2015

memento de japonais #66

kanji #10

こんにちは。

Quelques kanji pour parler du temps : 今, 年, 時, 分 et 半.

Mais avant cela, un petit quizz de révision sur les kanji des chiffres et des nombres.

7 = 七 (しち ou なな)
25 = 二十五 (にじゅうご)
94 = 九十四 (きゅうじゅうよん)
100 = 百 (ひゃく)
658 = 六百五十八 (ろっぴゃくごじゅうはち)
300 = 三百 (さんびゃく)
715 = 七百十五 (ななひゃくじゅうご)
34 = 三十四 (さんじゅうよん)
1 050 = 千五十 (せんごじゅう)
10 876 = 一万八百七十六 (いちまんはっぴゃくななじゅうろく)

三 = 3 se lit さん
六 = 6 se lit ろく
九 = 9 se lit きゅう ou く
八百四十一 = 841 se lit はっぴゃくよんじゅういち
十二万九百四十八 = 120 948 se lit じゅうにまんきゅひゃくよんじゅうはち
百五十八 = 158 se lit ひゃくごじゅうはち
六百二十一 = 621 se lit ろっぴゃくにじゅういち
七百七十七 = 777 se lit ななひゃくななじゅうなな
二千十五 = 2015 se lit にせんじゅうご
二万円= 20 000 yen se lit にまんえん

prononciation KUN = japonaise (en général pour le kanji seul)
prononciation ON = chinoise (en général pour les groupes de kanji)
mais apprenez des mots complets pour être sûrs !


made in germany #31

Wenn Liebe doch so einfach wär'

Un film de Katinka Feistl, 2007 (Si aimer était si simple...)

Katrina Lang (Yvonne Catterfeld) travaille au guichet de la gare de Pinnow, laquelle va fermer par manque de trafic. Katrina se bat pour éviter la fermeture. En rendant visite à une amie (serveuse pour un mariage) sur son lieu de travail, elle tombe amoureuse de l'un des invités, mais reste bouche bée lorsqu'il lui adresse la parole.
Quelques jours plus tard, un homme vient la voir et lui annonce qu'elle vient d'hériter d'un parent éloigné du côté de son père. Pour Katrina dont les parents sont tous les deux décédés, c'est à la fois un choc et une joie de savoir qu'elle a encore de la famille. Elle rencontre alors les Berger : la veuve Ingrid (Ingeborg Westphal), sa belle-soeur Lili (Grischa Huber) et les deux fils du défunt David (Stephan Luca)... et Moritz (Sebastian Ströbel), le garçon dont elle est tombée amoureuse !
La famille tient une compagnie maritime, et chacun des héritiers touche une part... Katrina également.
Moritz commence à séduire Katrina : est-il celui qu'elle attend et qui l'aimera comme son père a aimé sa mère ?
David n'est tout d'abord pas ravi de voir cette fille qui n'y connaît rien débarquer dans leurs affaires... mais sa fraîcheur et sa sincérité, finissent par faire tomber ses inquiétudes et ses certitudes.





10 nov. 2015

made in japan #12

Jukebox #37
Hikarunara (光るなら) - Goose House

Une chanson sympa dont j'ai entendu parlé et en fait j'aime plutôt ce groupe !

7 nov. 2015

made in germany #30

Zwischen Himmel und Hier

Un film de Cecelia Ahern pour la ZDF, 2014 (Entre ici et le paradis)

Amelia (Yvonne Catterfeld) apprend par sa mère malade qu'elle a été adoptée. D'abord sous le choc, elle décide d'aller en Irlande pour retrouver la trace de ses parents biologiques.
Ses démarches se révèlent infructueuses... puis elle croise un homme qui porte des fleurs : "Suivez les fleurs" lui a dit un drôle de bonhomme le jour du décès de sa mère... c'est ce qu'elle fait...
Elle rencontre Bobby O'Brien (Sebastian Ströbel) un détective privé, aussi musicien à ses heures, qui va l'aider.
Son fiancé Frederick l'attend en Allemagne, mais Amelia ne peut pas rentrer sans avoir découvert la vérité... Elle se prend également d'affection pour la région et les gens qui y vivent.



5 nov. 2015

made in france #3

2 Automnes, 3 Hivers

Un film de Sébastien Betbeder, sorti en 2013

Arman (Vincent Macaigne) est un jeune homme de 33 ans qui vit à Paris. Il ne s’épanouit pas dans son travail et souhaite changer de vie : il veut arrêter de fumer, trouver un vrai travail et faire plus de sport. C'est en faisant du jogging dans le parc en bas de chez lui qu'il rencontre Amélie (Maud Wyler). Le week-end suivant, il retourne faire du jogging dans l'espoir de la revoir, mais Amélie ne vient pas...
Après avoir passé la soirée avec son ami Benjamin (Bastien Bouillon), Arman entend crier une femme dans une ruelle : c'est Amélie qui se fait agresser. Il s'interpose et prend un coup de couteau. Une histoire d'amour naît entre les deux protagonistes durant deux automnes et trois hivers.

4 nov. 2015

made in uk #23

The Last Goodbye (Le Hobbit)

J'ai visionné il y a peu le dernier opus du Hobbit - La bataille des cinq armées, et je suis tombée amoureuse de la chanson finale The Last Goodbye de Billy Boyd.

J'admire depuis longtemps les traducteurs/adaptateurs français des dessins animés Disney qui font des chansons qu'on imaginerait aisément écrites telles quelles en français sans passage par la case traduction. Même si au niveau de la traduction littérale parfois ça pêche et qu'on perd/modifie du sens (aléa inévitable), les chansons ne sont pas du tout ridicules.

J'ai donc décidé de me prêter moi aussi au jeu de la traduction de chanson, et je pense avoir plutôt réussi pour le coup.
Il ne faut pas être trop regardant sur les temps. Parfois ça passe en démarrant sur le contre-temps d'avant ou en maintenant un petit rythme qui n'existe pas dans la version anglaise... Mais le français n'est pas l'anglais (j'aime la logique), et les rythmes des langues sont différents.

Une version avec voix féminine (Rachel Hardy), j'aime beaucoup la version de Billy Boyd, mais je n'arrive pas à chanter sur sa voix.



Les adieux

Je vois briller les dernières lueurs.
J'entends le vent murmurer.
La neige étend son manteau,
De mes frères le tombeau.
Il est l'heure de nos adieux.

3 nov. 2015

memento d'anglais #16

Verbes + "-ing"

Hi guys!

Petit point de grammaire : une liste de verbes suivis de "-ing".

29 oct. 2015

made in islande #4

Astrópía

Hildur (Ragnhildur Steinunn Jónsdóttir) travaille à la concession automobile de son petit-ami Jolli (Davíð Þór Jónsson). Lorsque celui-ci est fait arrêté pour malversations, Hildur est complètement désemparée, elle se retrouve sans travail et sans logis. Elle se rend alors chez son amie Björt (Sara Guðmundsdóttir) qui vit avec son fils Snorri.
Hildur trouve un travail dans un magasin de BD et de jeu de rôle où elle emmène Snorri. Elle découvre alors un tout nouveau monde, différent de l'éclatant bling bling auquel elle était habituée, plus humain et plus chaleureux. Ses collègues et amis l'initient aux RPG (role play games).





28 oct. 2015

memento de japonais #65

kanji #9

こんにちは。

Apprentissage des kanji : ça continue ! Avec des kanji de vocabulaire courant !! 何, 本 et 円.

prononciation KUN = japonaise (en général pour le kanji seul)
prononciation ON = chinoise (en général pour les groupes de kanji)
mais apprenez des mots complets pour être sûrs !

26 oct. 2015

scolaire vs solitaire #22

おはよう!



La date d'aujourd'hui !

月曜日 10月 26日
げつようび じゅうがつ にじゅうろくにち


Reprise du cours normal des articles "scolaire vs solitaire" avec une question fondamentale de l'apprentissage : Quel est mon point faible ?

Un article tiré du blog de Tofugu (reçu par newsletter, si vous apprenez le japonais ça ne coûte rien de s'abonner), intitulé Your Japanese Weak Point : Figure it out and fix it (Votre point faible en japonais : le trouver et le régler) m'a amenée à me questionner donc sur mon plus gros point faible en japonais. Je pense que la question peut s'appliquer aux autres langues également, pas vous ?

Pour ma part, je vais me contenter de penser au japonais aujourd'hui.

25 oct. 2015

made in uk #22

Sherlock

Est-il besoin de présenter Sherlock Holmes ? Il s'agit ici des nouvelles aventures du fameux détective. Le Sherlock Holmes (Benedict Cumberbatch) moderne est toujours aussi brillant, perspicace et antipathique. Il n'y a bien que le Dr Waston (Martin Freeman) qui puisse supporter sa compagnie !

24 oct. 2015

made in ireland #9

Le hurling

Le hurling est un sport de référence en Irlande. Inventé il y a plusieurs siècles, c'est l’un des sports les plus anciens d’Irlande, et certainement le plus vieux jeu sur terrain d’Europe.

Le hurling est un sport traditionnel irlandais avec le football gaélique, le handball gaélique, le rounders et la camogie, régi par l'Association athlétique gaélique ou GAA (en irlandais : Cumann Lúthchleas Gael, en anglais Gaelic Athletic Association, d'où GAA).

22 oct. 2015

scolaire vs solitaire #21

¡Hola!



La date d'aujourd'hui !

Jueves, el veintidos de octubre


Troisième article sur la productivité, après Habitica (#19) et les To-Do List (#20) : la méthode pomodoro.

21 oct. 2015

scolaire vs solitaire #20

¡Hola!



La date d'aujourd'hui !

Miércoles, el veintiuno de octubre


Après un arrêt technique concernant Habitica au #19, deuxième temps fort sur l'augmentation de productivité : les "to-do lists".
Je voulais parler aussi de la méthode pomodoro dans cet article, mais à force de chercher des images et de trouver des articles sur la question, l'article devenait un peu long. (oui je trouve des articles de blog en cherchant des images... j'ai une méthode de recherche un peu spéciale qui consiste à lire derrière l'écran noir translucide quand on clique sur les images de la recherche google pour avoir un aperçu agrandi...)
Il y aura donc un troisième article sur la productivité^^ (à venir)

12 oct. 2015

scolaire vs solitaire #19

Hallo!



La date d'aujourd'hui !

Montag, den 12. Oktober 2015

Aujourd'hui, je ne vais pas vous parler de mes progrès en allemand comme je l'avais programmé, je reprendrai ça plus tard. Cette fois-ci et la suivante, j'ai envie de parler de productivité.

Au départ, j'ai pensé à ça pour remédier à mes problèmes de démotivation et de procrastination, et en fait, ce sont des trucs qui peuvent également me booster quand je commence à perdre ma concentration. Dans ce post, je parlerai du site Habitica. Sous forme de RPG, vous vous fixez des tâches/missions et vous obtenez des récompenses ! Application à l'apprentissage des langues.

made in uk #21

Édimbourg

Fin de mon tour d'Écosse 2015 :) : après Glasgow, Fort William et Inverness, retour de pèlerinage à Édimbourg !

le château

Pour (re)voir mon périple de 2013, c'est par ici ! Et pour de nouvelles découvertes, lisez la suite :)