Affichage des articles dont le libellé est Islande. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Islande. Afficher tous les articles

16 mars 2016

made in islande #7

Jukebox #99
Leyndarmál - Ásgeir Trausti

Une autre chanson Ásgeir Trausti (écouter "Hærra"). La version anglaise de Leyndarmál s'appelle "Kings and Cross".

Du vocabulaire de la chanson :
kóngurinn = le roi
kross = la croix
steinhús = la maison de pierre, la forteresse de pierre
refur = le renard
nátthrafnar > nighthawk (en anglais) >> le Chordeilinae, c'est une espèce d'oiseau.

22 févr. 2016

made in islande #6

Jukebox #85
Hærra - Ásgeir Trausti

Chanteur islandais qui chante en islandais et en anglais : la version anglais "Higher".

22 déc. 2015

made in islande #5

Jar City (Mýrin)

Un film de Baltasar Kormákur, 2006

L'inspecteur Erlendur (Ingvar Eggert Sigurðsson) enquête à Reykjavik sur le meurtre d'un homme âgé. On retrouve chez la victime une photo de la tombe d'une petite fille. Cette troublante découverte réveille une vieille affaire de quarante ans. L'enquête emmène l'inspecteur vers Jar City (la cité des jarres), grande collection de bocaux renfermant des organes humains, représentant un impressionnant fichier génétique de la population islandaise.

29 oct. 2015

made in islande #4

Astrópía

Hildur (Ragnhildur Steinunn Jónsdóttir) travaille à la concession automobile de son petit-ami Jolli (Davíð Þór Jónsson). Lorsque celui-ci est fait arrêté pour malversations, Hildur est complètement désemparée, elle se retrouve sans travail et sans logis. Elle se rend alors chez son amie Björt (Sara Guðmundsdóttir) qui vit avec son fils Snorri.
Hildur trouve un travail dans un magasin de BD et de jeu de rôle où elle emmène Snorri. Elle découvre alors un tout nouveau monde, différent de l'éclatant bling bling auquel elle était habituée, plus humain et plus chaleureux. Ses collègues et amis l'initient aux RPG (role play games).





13 mai 2015

made in islande #3

Sur GlobeReader, mon blog consacré à la lecture, j'ai organisé/repris un challenge concernant la lecture de livres écrits par des auteurs "des pays du froid" (scandinaves, baltes, slaves et Alaska et Canada). Petit récapitulatif culturel pour celles et ceux qui voudraient mieux découvrir l'Islande par la lecture ! (classés par ordre alphabétique d'auteur, avec quelques avis de lecteurs/lectrices !)

15 mars 2015

La féminisation des noms de métiers à travers les langues

Un thème plutôt intéressant : la question du féminin. Pas seulement (et en fait pas du tout) pour une question de féminisme à deux sous, mais un constat : certaines langues permettent plus facilement un passage du masculin au féminin, pour les noms de professions par exemple.
Si la question vous intéresse, vous pouvez lire l'article sur le blog du site Babbel et/ou mes questions et constats personnels ci-dessous !

Lien : Article entier sur le blog Babbel

22 sept. 2013

made in islande #2

Goðan daginn !

Eurovision : la suite !
Avec la chanson pour l'Islande, en islandais :) 17/26 au classement final.



"Ég á líf" (je suis en vie) par Eyþór Ingi Gunnlaugsson.

8 sept. 2013

made in islande #1

Vive l'Islande !!

Entraînée par l'enthousiasme d'un professeur qui se passionne pour l'islandais ("le latin des langues germaniques !"), j'ai découvert cette langue particulière il y a trois ans... Et je ne le regrette pas ! Maintenant je rêve de visiter l'Islande !!

(Non, ce n'est pas Reykjavik ;) )