29 févr. 2016

memento d'allemand #35

L'adjectif

Hallo!

Dans ce mémento, nous allons voir le traitement réservé aux adjectifs, en particulier la déclinaison des adjectifs !


Généralités

Comme en français, les adjectifs peuvent être attributs du sujet (ou de l'objet) ou épithètes.

Lorsque l'adjectif est attribut, il fait partie du groupe verbal et il reste invariable en allemand. (contrairement au français)

Ex: Der Pulli ist blau. = Le pull est bleu.
Das Mädchen wird groß. = La fille devient grande.
Die Oma ist nett. = La grand-mère est gentille.


C'est lorsqu'il est épithète que cela se complique. L'adjectif fait alors partie du groupe nominal. Il se place toujours à gauche du nom et est variable ou se décline (sauf quelques exceptions).

Ex: Ich mag den blauen Pulli. = J'aime ce pull bleu.
Das große Mädchen dort ist meine Schwester. = La grande fille là-bas est ma soeur.
Die nette Oma gibt den Kindern Kekse. = La gentille grand-mère donne des biscuits aux enfants.

Les terminaisons de l'adjectif varient selon :
- le cas (nominatif, accusatif, datif, génitif)
- le nombre (singulier/pluriel)
- le genre (masculin, féminin, neutre)
- le type de déterminant (der, ein, pas d'article...)



EXERCICE ! Faut-il décliner ?

(issu de Vocable allemand n719)

a) Sie trägt einen schön? Mantel.
b) Er ist manchmal sehr kompliziert?.
c) Die Lampe leuchtet viel zu hell?.
d) Sie stellt schwierig? Fragen.
e) Ich gehe schnell? zum Einkaufen.

Solutions:a) oui: einen schönen Mantel; b) non; c) non; d) oui: schwierige Fragen; e) non.



retour en haut

La déclinaison de l'adjectif épithète

1. le type 1

Il s'agit du cas où les déterminants possèdent une terminaison forte.

- l'article défini : der, das, die
- l'article indéfini ein (ou kein) sauf lorsque celui-ci n'a pas de terminaison (masc. nom. sg et neutre nom. et acc. sg)
- les adjectifs possessifs : mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr (sauf mêmes cas que "ein")
- les adjectifs démonstratifs : dieser, jener
- jeder
- et au pluriel alle, welche

Masculin Féminin Neutre Pluriel
Nominatif der große Wagen die große Stadt das große Haus die großen Städte
Accusatif den großen Wagen die große Stadt das große Haus die großen Städte
Datif dem großen Wagen der großen Stadt dem großen Haus den großen Städten
Génitif des großen Wagen der großen Stadt des großen Hauses der großen Städte

D'autres exemples :
Ich bin eine neue Schülerin.
Dieses Lied gehört zu seinen größten Hits.
Es ist das beste Film, das ich gesehen habe.
Meine rote Jacke ist in der Waschmaschine.
Wir gehen nach Berlin mit unseren kleinen Cousins.
Dieses jährliche Event ist sehr berühmt.
Alle alten Personen leiden an Einsamkeit.
Sie verliebt sich in jeden schönen Jungen, den sie trifft.
Ich nehme den blauen Schlüssel.



2. le type 2

C'est le cas lorsque les articles n'ont pas de terminaison.

- ein et kein (tels quels, donc au masc. nom. sg et neutre nom. et acc. sg)
- il n'y a pas de déterminant

Masculin Féminin Neutre Pluriel
Nominatif großer Wagen große Stadt großes Haus große Städte
Accusatif großen Wagen große Stadt großes Haus große Städte
Datif großem Wagen großer Stadt großen Haus großen Städten
Génitif großen Wagen großer Stadt großen Hauses großer Städte

D'autres exemples :
Bei schlechtem Wetter bleibe ich zu Hause.
Ich möchte kaltes Wasser.
Er ist ein neuer Schüler.
Kein normaler Mensch konnte das machen.



EXERCICE ! Déclinez !

1. D.. neu.. Roman von Robert Lynn ist ein.. spannend.. Thriller.
Le nouveau roman de Robert Lynn est un thriller haletant.
2. Dies.. komisch.. Name ist für ihn ein.. echt.. Alptraum.
Ce nom rigolo est vrai cauchemar pour lui.
3. Mein.. neu.. Nachbarn sind typisch.. Franzosen.
Mes nouveaux voisins sont des Français typiques.
4. Es ist die Geschichte d.. meist.. Menschen.
C'est l'histoire de la plupart des gens.
5. Ich verbringe die Ferien in ein.. alt.. Haus am Meer.
Je passe les vacances dans une vieille maison près de la mer.
6. Suche ruhig.. Zimmer in WG-Wohnung.
Cherche chambre calme dans un appartement en colocation.
7. D.. neu.. Direktor spricht kein.. gut.. Englisch.
Le nouveau directeur ne parle pas bien anglais.
8. All.. französisch.. Austauschstudenten sprechen gut Deutsch.
Tous les étudiants en échange français parlent bien allemand.
9. Mein.. klein.. Neffe hat kein.. groß.. Schwierigkeiten in der Schule.
Mon petit neveu n'a pas de grandes difficultés à l'école.
10. Heute Abend essen wir mit unser.. österreich.. Partnern.
Ce soir, nous mangeons avec nos partenaires autrichiens.

Solutions:
1. Der neue Roman von Robert Lynn ist ein spannender Thriller.
2. Dieser komische Name ist für ihn ein echter Alptraum.
3. Meine neuen Nachbarn sind typische Franzosen.
4. Es ist die Geschichte der meisten Menschen.
5. Ich verbringe die Ferien in einem alten Haus am Meer.
6. Suche ruhiges Zimmer in WG-Wohnung.
7. Der neue Direktor spricht kein gutes Englisch.
8. Alle französischen Austauschstudenten sprechen gut Deutsch.
9. Mein kleiner Neffe hat keine großen Schwierigkeiten in der Schule.
10. Heute Abend essen wir mit unseren österreichen Partnern.



3. les cas particuliers : all-, ander-, beid-, einig-, folgend-, manch-, mehrer-, sämtlich-, solch-, viel-, welch-

Reste à voir le cas des déterminants particuliers !

Certains déterminants spéciaux s'utilisent comme des articles définis (type 1) : le déterminant porte la terminaison forte.
all- (tous les)
beid- (les deux)
solch- (un tel, de tels)
welch- (quel, quels)

Ex: Alle anwesenden Kinder waren begeistert.
Ich kenne beiden jungen Damen.
Wir haben solches schöne Wetter!
Welcher gute Musiker möchte für uns Klavier spielen?



D'autres s'utilisent avec le type 2 : c'est l'adjectif qui porte la terminaison?
ander- (d'autres)
mehrer- (plusieurs)

Ex: Ich habe noch andere interessante Bücher.



D'autres encore sont mixtes et utilisent les deux types : ils sont de type 1 au singulier et de type 2 au pluriel.
einig- (quelques)
folgend- (les suivants)
manch- (plus d'un)
sämtlich- (tous les, l'ensemble de)
viel- (beaucoup de)

Ex: Bei einigem guten Willen wirst du es schaffen!
Folgende deutsche Werke habe ich gelesen.
Aus mancher schwierigen Situation hat er einen Ausweg gefunden.
Dort sieht man viele hohe Häuser.



EXERCICE ! Traduisez en allemand !

(issu de "Pratique de l'allemand de A à Z" (2003) p. 34)

1.J'ai vu d'autres films intéressants.
2. Quelques amis allemands m'ont rendu visite.
3. En Italie, il y a de nombreuses villes agréables à visiter.
4. As-tu beaucoup de timbres étrangers ?
5. J'ai lu toutes les poésies connues de Heine.

Solutions :
1. Ich habe andere interessante Filme gesehen.
2. Einige deutsche Freunde haben mich besucht.
3. In Italien gibt es mehrere angenehme Städte zu besichtigen.
4. Hast du viele ausländische Briefmarke?
5. Ich habe alle bekannten Gedichte von Heine gelesen.



retour en haut

Les adjectifs épithètes invariables

! Attention !
Certains adjectifs restent invariables même lorsqu'ils sont épithètes !

Il s'agit des noms de villes par exemple :
der Kölner Dom. im Kölner Dom.
die Berliner Mauer...


C'est aussi le cas de certains noms de couleur comme rose (rosa), lilas (lila), beige (beige) ou orange (orange).

Ex: Wo hast du dieses rosa Kleid gekauft?

retour en haut

Tschüss!



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire