15 juil. 2015

made in australia #2

Jukebox #23
Chandelier - Sia

Un super clip, une chanson qui détonne.

Les petits mots de la chanson :
"party girl" : la fêtarde, mais le composé anglais est bien plus stylé, dommage que la "fête fille" ne signifie rien en français XD
"good time call" : encore un composé "call for good time"
"chandelier" : prononcer [shandeli:r], le lustre, le plafonnier (la lampe au plafond, quoi), et pas le chandelier (qui est un support à bougies :) )
"morning light" : la lumière du matin littéralement, le petit matin
"I'm a mess" : litt. "je suis en désordre" > je suis dans un sale état.


Lyrics

Party girls don't get hurt
Can't feel anything, when will I learn
I push it down, push it down

I'm the one "for a good time call"
Phone's blowin' up, ringin' my doorbell
I feel the love, feel the love


A:
1, 2, 3; 1, 2, 3 drink
1, 2, 3; 1, 2, 3 drink
1, 2, 3; 1, 2, 3 drink
Throw 'em back, till I lose count

REFRAIN:
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night,
feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

REFRAIN 2:
But I'm holding on for dear life,
won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light,
'cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life,
won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light,
'cause I'm just holding on for tonight
On for tonight


Sun is up, I'm a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame


A:

REFRAIN:

REFRAIN 2:


'Cause I'm just holding on for tonight
Oh, I'm just holding on for tonight
On for tonight
On for tonight (Ad lib)

Traduction

Les fêtardes ne sont jamais blessées
Je ne ressens rien, quand est-ce que je vais comprendre
Je laisse tomber, je laisse tomber

On peut m'appeler "pour prendre du bon temps"
Le téléphone sonne ou bien la porte d'entrée
Je ressens l'amour, je ressens l'amour


A:
1, 2, 3; 1, 2, 3, bois
1, 2, 3; 1, 2, 3, bois
1, 2, 3; 1, 2, 3, bois
Jette-les jusqu'à ce que je perde le compte

REFRAIN:
Je vais me balancer accrochée au lustre, au lustre
Je vais vivre comme si demain n'existait pas
N'existait pas
Je vais m'envoler comme un oiseau dans la nuit,
Sentir sécher mes larmes
Je vais me balancer au lustre, au lustre

REFRAIN 2:
Mais je m'accroche à la vie,
Je ne regarderai pas par terre, je n'ouvrirai pas les yeux
Que mon verre soit plein jusqu'au petit matin,
Car je tiens bon ce soir seulement
Aide-moi, je m'accroche à la vie,
Je ne regarderai pas par terre, je n'ouvrirai pas les yeux
Que mon verre soit plein jusqu'au petit matin,
Car je tiens bon ce soir seulement
Ce soir seulement


Le soleil est levé, je suis dans un sale état
Je dois sortir maintenant, je dois partir de là très vite
Maintenant j'ai honte, j'ai honte


A:

REFRAIN:

REFRAIN 2:


Car je tiens bon ce soir seulement
Oh, je tiens bon ce soir seulement
Ce soir seulement
Ce soir seulement (Ad lib)



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire