20 avr. 2016

made in us #44

Jukebox #119
Shake it off - Taylor Swift

Le vocabulaire de la chanson :
to cruise = faire une croisière > naviguer, voguer
to fake = faire semblant, simuler, contrefaire
to make the moves up, que j'ai traduis par "lever les bras en l'air" > se motiver
to shake = secouer, agiter
to shake off = secouer ou se débarrasser > ici, double sens : elle danse (et donc "shake" au sens propre) et ignore les gens qui disent du mal d'elle (et "shake off" de tout ce qu'ils peuvent dire, ça ne l'atteint pas)

Lyrics

I stay out too late
Got nothing in my brain
That's what people say, mmm-mmm
That's what people say, mmm-mmm/p>

I go on too many dates
But I can't make them stay
At least that's what people say, mmm-mmm
That's what people say, mmm-mmm

CHORUS:
But I keep cruising
Can't stop, won't stop moving
It's like I got this music
In my mind saying,
"It's gonna be alright."

REFRAIN:
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

I never miss a beat
I'm lightning on my feet
And that's what they don't see, mmm-mmm
That's what they don't see, mmm-mmm

I'm dancing on my own (dancing on my own)
I make the moves up as I go (moves up as I go)
And that's what they don't know, mmm-mmm
That's what they don't know, mmm-mmm

CHORUS

REFRAIN

BRIDGE 1 :
Shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off

BRIDGE 2:
Hey, hey, hey
Just think while you've been getting down and out
about the liars and the dirty, dirty cheats of the world,
You could've been getting down to this sick beat.

BRIDGE 3:
My ex-man brought his new girlfriend
She's like "Oh, my god!" but I'm just gonna shake.
And to the fella over there with the hella good hair
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake.

Yeah ohhh

REFRAIN

BRIDGE 1 (x3)

Traduction

Je sors trop tard le soir
Je n'ai rien dans le cerveau
C'est ce que les gens disent, mmm-mmm
C'est ce que les gens disent, mmm-mmm/p>

Je vais à trop de rendez-vous
Mais je ne sais pas les garder
Du moins, c'est ce que les gens disent, mmm-mmm
C'est ce que les gens disent, mmm-mmm

CHORUS:
Mais je continue de voguer
Je ne peux pas, je ne veux pas arrêter de bouger
C'est comme si j'avais cette musique
Dans la tête me disant,
"Tout ira bien."

REFRAIN:
Parce que les joueurs vont jouer, jouer, jouer...
Et les haineux vont détester, détester, détester...
Baby, Moi je vais juste me secouer, secouer, secouer...
Je secoue tout, je secoue tout
Les briseurs de cœurs vont briser, briser, briser...
Et les charlatans vont mentir, mentir, mentir...
Baby, Moi je vais juste me secouer, secouer, secouer...
Je secoue tout, je secoue tout

Je ne perds jamais le rythme
J'ai de la lumière aux pieds
Et c'est ce qu'ils ne voient pas, mmm-mmm
C'est ce qu'ils ne voient pas, mmm-mmm

Je danse pour moi toute seule (je danse pour moi toute seule)
Je me motive quand je marche (me motive quand je marche)
Et c'est ce qu'ils ne savent pas, mmm-mmm
C'est ce qu'ils ne savent pas, mmm-mmm

CHORUS

REFRAIN

BRIDGE 1 :
Je secoue, secoue
Je, je, je secoue tout, secoue tout...

BRIDGE 2:
Hey, hey, hey
Penses-y, pendant que tu es au plus bas ou hors de toi
à cause des menteurs et des mauvais, mauvais trompeurs autour du monde,
Tu aurais pu être sur ce rythme de malade.

BRIDGE 3:
Mon ex a ramené sa nouvelle copine
Elle est genre "Oh, my god!" et moi je me secoue.
Et ce type là-bas, avec sa coupe de cheveux d'enfer
Tu viens par ici, baby ? On peut se secouver, shake, shake.

Yeah ohhh

REFRAIN

BRIDGE 1 (x3)



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire