La grande difficulté du japonais tient à son écriture. Le japonais compte en effet quatre formes d'écriture différentes (!!) : le rômaji, les hiragana, les katakana et les kanji.
De plus, la plupart du temps, on retrouve dans les phrases (et souvent même dans les mots) plusieurs formes d'écriture !
Rômaji
Le rômaji correspond à notre alphabet latin. Les japonais en font très peu usage (voir jamais) : dans les mots comme 'CD' ou pour les marques telles 'sony' ou 'sega'... Cette écriture peut s'avérer utile pour apprendre la langue : il est possible de transcrire en rômaji les autres écritures (comme dans les exemples ci-dessous !)
EDIT 12/16: Je peux vous conseiller (maintenant que j'ai un peu avancé dans l'apprentissage) de ne pas vous attarder sur cet alphabet. D'une part, vous le connaissez déjà (c'est l'alphabet latin), et d'autre part, c'est très facile de tout écrire avec les syllabaires, notamment avec les hiragana.
Hiragana et Katakana
Les hiragana et les katakana ne sont pas des lettres comme dans notre alphabet latin, mais des syllabes (ki, ka, ku, ke, ko...).
On compte 46 caractères dans chacun de ces deux syllabaires.
Exemples en hiragana : (Bonjour, Oui, Non)
Les katakana sont utilisés en japonais pour la transcription des noms étrangers.
Exemples en katakana : (France, Benoît)
Kanji
Les kanji sont des idéogrammes d'origine chinoise. On en compte des milliers !! Heureusement, 1945 d'entre eux seulement (haha...) font partie de la jouyou kanji, liste officielle des kanji nécessaires dans la vie quotidienne.
Exemples : (Japon, chat, chien)
Une petite phrase pour la route !
NB : hiragana en rouge, katakana en vert, kanji en bleu !
スミスさんは日本の食べ物が好きです。
sumisu san wa nihon no tabemono ga suki desu.
M. Smith aime la nourriture japonaise.
EDIT 12/16: En ce qui me concerne, j'ai commencé avec un peu tout mélangé sur ici-japon. Cependant, pour m'y retrouver davantage, j'ai décidé d'apprendre les syllabaires, en commençant par les hiragana que je trouvais plus simples à identifier. Ce n'est pas forcément vrai, mais comme c'est le syllabaire pour les mots japonais, il semble plus logique de commencer par là !
Série d'articles : apprendre les hiragana
Série d'articles : apprendre les katakana.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire