15 sept. 2015

made in us #9

Jukebox #35
Ain't no sunshine - Bill Withers

Une chanson de la B.O. du film "Coup de foudre à Notting Hill".

Une belle métaphore entre la présence de la femme qu'il aime et la présence du soleil : qui donne de la lumière et de la chaleur et qui fait de sa maison un vrai chez soi, un foyer.

Lyrics

Ain't no sunshine when she's gone
It's not warm when she's away.
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long
Anytime she goes away.

Wonder this time where she's gone
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away.

And I know, I know, [...], I know,
Hey, I oughtta leave young thing alone
But ain't no sunshine when she's gone.

Ain't no sunshine when she's gone
Only darkness every day.
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away. (ad lib)

Translation

Le soleil ne brille pas quand elle est partie
Il ne fait pas chaud quand elle est au loin.
Le soleil ne brille pas quand elle est partie
Et elle est toujours partie trop longtemps
A chaque fois qu'elle part.

Je me demande où elle est partie cette fois-ci
Je me demande si elle est partie pour rester là-bas
Le soleil ne brille pas quand elle est partie
Et cette maison n'est pas un foyer
A chaque fois qu'elle part.

Et je sais, je sais, [...], je sais,
Hey, il faut que je laisse cette jeune chose tranquille
Mais le soleil ne brille pas quand elle est partie.

Le soleil ne brille pas quand elle est partie
Rien que les ténèbres chaque jour.
Le soleil ne brille pas quand elle est partie
Et cette maison n'est pas un foyer
A chaque fois qu'elle part. (ad lib)



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire