Goðan daginn !
Tu viens d'où ? Tu parles islandais ? Tu parles anglais ?
Frá hvaða landi ert þú?
= De quel pays viens-tu ?
Ég er frá Frakklandi.
= Je viens de France.
On peut aussi dire et écrire "Frá hvaða landi ertu?".
Quelques pays !
Ástralía (u) = Australie
Bandaríkjana (-junum) = USA
Brasilía (u) = Brésil
Danemark (Danemörku) = Danemark
England (i) = Angleterre/RU
Finnland (i) = Finlande
Frakkland (i) = France
Holland (i) = Pays-Bas/Hollande
Ísland (i) = Islande
Ítalía (u) = Italie
Japan = Japon
Kína (u) = Chine
Lettland (i) = Lettonie
Noregur (Noregi) = Norvège
Nýja Sjáland (i) = Nouvelle Zélande
Portúgal = Portugal
Spánn (Spáni) = Espagne
Taíland (i) = Thailande
Þýskaland (i) = Allemagne
Pólland (i) = Pologne
Rússland (i) = Russie
Svíþjód = Suède
Grikkland (i) = Grèce
Litháen = Lithuanie
Belgía = Belgique
Les noms de pays ci-dessus sont dans leur forme nominative.
Pour les utiliser avec "frá", il faut les décliner au datif. Les déclinaisons sont entre parenthèses.
Notez : Les noms finissant par "-land" ajoutent un "-i" : Ég er frá Frakklandi.
Les noms finissant en "-a" le changent en "u" : Ég er frá Ástralíu. SAUF Bandaríkjana qui devient "Bandaríkjunum".
Les autres déclinaisons particulières sont écrites en entier.
Les formes sans parenthèses sont supposées rester identiques, je n'ai as trouvé leur déclinaison.
Hvaða tungumál talar þú?
= Quelle langue parles-tu ?
Ég tala pólsku, frönsku og smá íslensku.
Je parle polonais, français et un peu islandais.
Ertu að læra íslensku?
= Est-ce que tu apprends l'islandais ?
Já, ég er að læra íslensku.
= Oui, j'apprends l'islandais?
Talar þú ... ?
= Parles-tu ...?
On peut aussi écrire "Talarðu ...?"
Les langues !!
arabíska = arabe, danska (dönsku) = danois, enska = anglais, finnska = finnois, franska (frönsku) = français, hollenska = hollandais, íslenska = islandais, ítölska = italien, japanska (japönsku) = japonais, kínverska = chinois, þýska = allemand, lettneska = letton, litháíska = lithuanien, norska = norvégien, portúgalska (portúgölsku) = portugais, pólska = polonais, rússneska = russe, spænska = espagnol, sænska = suédois, taílenska = thailandais, víetnamska (víetnömsku) = vietnamien, gríska = grec.
Talarðu ensku? = Parles-tu anglais ?
Les mots ci-dessus sont dans leur forme nominative. Pour les mettre à l'accusatif, on change le "a final" en "u" ! Attention, lorsque le mot possède un autre "a" plus avant, celui-ci se transforme en "ö". Ces formes particulières sont écrites en entier entre parenthèses.
PHRASE DE LA LEçON !!
Ég er frá Frakklandi og ég tala frönsku.
Je viens de France et je parle français.
S’entraîner avec des flashcards ! Les Pays & Les Langues
Bless !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire