les na-adjectifs
おはよう。
Il existe deux types d'adjectifs en japonais : les i-adjectifs et les na-adjectifs.
La dernière fois, nous avions parlé des い-adjectifs. Dans le présent article, nous traiterons des な-adjectifs !
Les な-adjectifs sont tous les adjectifs qui ne se terminent pas par い. (sauf きれい et ゆうめい)
Un peu de vocabulaire des な-adjectifs pour cette leçon.
しずか[な] = tranquille
きけん[な] = dangereux
しんせつ[な] = aimable
たいせつ[な] = important
et les exceptions :
きれい[な] = beau, propre
ゆうめい[な] = connu, célèbre
En japonais, les adjectifs épithètes sont toujours placés avant le substantif. Les な-adjectifs restent comme ils sont, avec la particule な.
Ex: しんせつな 女 = une femme aimable
しずかな まち = une ville tranquille (calme).
La particularité des な-adjectifs est qu'ils perdent leur particule な lorsqu'ils sont attributs. Ici, c'est le verbe qui se conjugue. La conjugaison suit les différents modes à savoir présent/passé et affirmatif/négatif. Il existe également la forme polie (ou formelle) et la forme simple (ou courante).
La forme polie
présent affirmatif
しずか です = C'est tranquille.
passé affirmatif
しずか でした = C'était tranquille.
présent négatif
しずか じゃ ありません / しずか では ありません
= Ce n'est pas tranquille.
しずか じゃ ない です
passé négatif
しずか では ありません でした / しずか じゃ ありません でした
= Ce n'était pas tranquille.
しずか じゃ なかった です
Au négatif, il y a plusieurs façons de conjuguer le verbe (voir la conjugaison du verbe desu > ici).
じゃ est en fait la contraction de では.
La forme simple
présent affirmatif
しずか だ
passé affirmatif
しずか だった
présent négatif
しずか では ない / しずか じゃ ない
passé négatif
しずか では なかった / しずか じゃ なかった
Exerçons-nous !!
Vocabulaire :
ねこ (neko) = chat
いぬ (inu) = chien
女 (おんな) (onna) = femme
山 (やま) (yama) = montagne
まち (machi) = la ville
本 (ほん) (hon) = livre
Ce chat est aimable. =
この ねこは しんせつ です。 (この ねこは しんせつ だ。 forme simple)
Une femme importante =
たいせつな 女 (たいせつな おんな)
Le chien est dangereux. =
いぬは きけん です。 (いぬは きけん だ。 forme simple)
Le Mont Fuji est une célèbre montagne. =
ふじ山は ゆうめいな 山 です。 (ふじさんは ゆうめいな やま です。)
(ふじさんは ゆうめいな やま だ。)
Cette ville était tranquille. =
この まちは しずか でした。 (この まちは しずか だった。 forme simple)
この いぬは きけん じゃ ありません。 =
Ce chien n'est pas dangereux.
(この いぬは きけん では ありません。 autre forme)
(この いぬは きけん では ない / じゃ ない。 forme simple)
この まちは きれい じゃ ありません でした。 =
Cette ville n'était pas jolie.
(この まちは きれい では ありません でした。 autre forme)
(この まちは きれい では なかった / じゃ なかった。 forme simple)
ゆうめいな 本 =
(ゆうめいな ほん) Un livre connu/célèbre.
まちは ゆうめい では ありません。 =
La ville n'est pas connue.
(まちは ゆうめい じゃ ありません。 autre forme)
(まちは ゆうめい では ない / じゃ ない。 forme simple)
やまは しずか でした。 =
La montagne était tranquille. (やまは しずか だった。 forme simple)
さようなら。
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire